汉语词典

腊八粥

腊八粥 là bā zhōu

词语解释

◎ 腊八粥 làbāzhōu[rice porridge with nuts and dried fruit eaten on the 8th day of the 12th lunar month] 在腊月初八用米、豆、枣、栗、莲子等煮成的粥。佛教称农历十二月初八为腊八。是日,各大寺院用果子杂拌煮粥,分食众僧,因有此称。民间亦相沿成俗 详细解释佛家称农历十二月初八日为腊八。是日,各大寺院用果子杂拌煮粥,分食僧众,因有此称。民间亦相沿成俗。 宋 孟元老 《东京梦华录·十二月》:“初八日……诸大寺作浴佛会,并送七寳五味粥与门徒,谓之腊八粥。都人是日各家亦以果子杂料煮粥而食也。”《红楼梦》第十九回:“明儿是腊八儿了,世上的人都熬腊八粥。” 沉从文 《腊八粥》:“初学喊爸爸的小孩子,会出门叫洋车了的大孩子,嘴巴上长了许多白胡胡的老孩子,提到腊八粥,谁不口上就立时生一种甜甜的腻腻的感觉呢。”

详细解释

(一)、佛家称农历十二月初八日为腊八。是日,各大寺院用果子杂拌煮粥,分食僧众,因有此称。民间亦相沿成俗。

宋 孟元老 《东京梦华录·十二月》:“初八日……诸大寺作浴佛会,并送七寳五味粥与门徒,谓之腊八粥。都人是日各家亦以果子杂料煮粥而食也。”《红楼梦》第十九回:“明儿是腊八儿了,世上的人都熬腊八粥。” 沈从文 《腊八粥》:“初学喊爸爸的小孩子,会出门叫洋车了的大孩子,嘴巴上长了许多白胡胡的老孩子,提到腊八粥,谁不口上就立时生一种甜甜的腻腻的感觉呢。”

英语翻译

Laba congee, ceremonial rice porridge dish eaten on the 8th day of the 12th month in the Chinese calendar

词语分字解释


  • (là xī)

    基本字义

    腊(臘)là(ㄌㄚˋ)

    ⒈  古代在农历十二月合祭众神叫做腊,因此农历十二月叫腊月。

    ⒉  冬天(多在腊月)腌制后风干或熏干的肉:腊肉。腊鱼。腊味。

    ⒊  姓。

    其他字义

    xī(ㄒ一)

    ⒈  干肉:“噬腊肉,遇毒。”

    ⒉  晾干:“燃得而腊之以为饵。”

    ⒊  皮肤皴皱。

    造字法

    形声:从月、昔声

    English

    year end sacrifice; dried meat


  • (bā)

    基本字义

    bā(ㄅㄚ)

    ⒈  数名,七加一(在钞票和单据上常用大写“捌”代):八面玲珑。八卦(《周易》中的八种基本图形)。

    汉英互译

    eight

    造字法

    指事

    English

    eight; all around, all sides


  • (zhōu yù)

    基本字义

    zhōu(ㄓㄡ)

    ⒈  用米面等食物煮成的半流质食品:小米粥。

    ⒉  像粥的东西:泥粥。乱成一锅粥。

    其他字义

    yù(ㄩˋ)

    ⒈  古同“育”,生养。

    ⒉  古同“鬻”,卖。

    汉英互译

    conjee、porridge

    造字法

    形声:从米、弓声

    English

    rice gruel, congee