足以辅佐君主的贤士。
(一)、辅佐的贤士。拂,通“ 弼 ”。
《孟子·告子下》:“入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。” 朱熹 集注:“拂士,辅弼之贤士。” 宋 范成大 《馆娃宫赋》:“盖自有以贾祸,非天为之孽。方其衔哀茹痛,抆泪饮血;儼拂士於前庭,尅三年而报越。”《明史·杨爵传》:“諍臣拂士日益远,而快情恣意之事无敢齟齬於其间,此天下之大忧也。”
拂士,读音bì shì,汉语词汇,释义为足以辅佐君主的贤士。
attendant to the emperor; wise counselor
拂士造句
1、实践证明,认为中西医结合法家拂士的想法是错误的。
2、“入则无法家拂士,出则无敌国外患www.zxzidian.com者,国恒亡;然后知生于忧患,而死于安乐也。
3、《孟子·告子下》有云,“入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
4、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。孟子
5、入则无法家拂士,出则无敌国外患,国恒亡,然后知生于忧患,而死于安乐也。
6、孟子说,“入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡”,讲的就是生于忧患的道理。