首页

死别

死别 sǐ bié

词语解释

永别。《玉台新咏·古诗<为焦仲卿妻作>》:“生人作死别,恨恨那可论!” 唐 杜甫 《垂老别》诗:“孰知是死别,且復伤其寒。”近义词诀别、永别、永诀、永逝英文翻译1.part forever; be parted by death

详细解释

(一)、永别。

《玉台新咏·古诗<为焦仲卿妻作>》:“生人作死别,恨恨那可论!” 唐 杜甫 《垂老别》诗:“孰知是死别,且復伤其寒。”

英语翻译

to be parted by death

词语分字解释


  • (sǐ)

    基本字义

    sǐ(ㄙˇ)

    ⒈  丧失生命,与“生”、“活”相对:死亡。死讯。死刑。死囚。死棋。死地。生离死别。死有余辜。

    ⒉  不顾生命:死志(牺牲生命的决心)。死士(敢死的武士)。死战。

    ⒊  固执,坚持到底:死心塌地。死卖力气。

    ⒋  无知觉:睡得死。

    ⒌  不活动,不灵活:死结。死理。死板。

    ⒍  不通达:死胡同。死路一条。

    ⒎  过时,失去作用:死文字。

    ⒏  极,甚:乐死人。

    汉英互译

    die、end up、meet one's death、pass away

    相关字词

    生、活

    造字法

    会意

    English

    die; dead; death


  • (bié biè)

    基本字义

    bié(ㄅ一ㄝˊ)

    ⒈  分离:别离。别情。别绪(离别时离别后的情感)。分别。告别。久别重逢。分门别类。

    ⒉  差别:霄壤之别。

    ⒊  分类:类别。性别。职别。级别。派别。

    ⒋  另外的:别人。别号。别字。别墅。别论。别开生面。

    ⒌  卡住,插住,绷住:别针。别花。

    ⒍  不要,不准:别动。

    其他字义

    别(彆)biè(ㄅ一ㄝˋ)

    ⒈  〔别扭〕不顺心,不相投(“扭”读轻声)。

    汉英互译

    leave、other、distinction、distinction

    造字法

    会意:从刂、从另

    English

    separate, other; do not


汉字结构