转喻历来被看作一种修辞格。随着认知语义学的崛起,人们对转喻的“修辞说”提出质疑,认为该类语言使用涉及(话语意思)推理中的常规运算,与日常话语理解并无本质不同。
转喻造句
1、概念隐喻、概念转喻和百科知识是习语意义产生的认知机制。
2、华盛顿是代表美国政府的转喻词.
3、高层转喻直接利用类属ICM进行映射,影响语言结构,从这层意义上说,它是语法转喻。
4、这种转喻的关系,不仅出现于作品与作品之间,也是发生在作品与现实之间.
5、第一节用隐喻和转喻理论对譬喻和借代修辞格分别作具体分析,理解它们的生成机制。
6、第二,就表达怒气之英语习语而言,因果转喻是严具生产力之概念模式.
7、明喻、隐喻、转喻和提喻,其共同点就是“喻www.zxzidi