旧时居于买卖双方之间,从中撮合,以获取佣金的人。
(一)、旧时居于买卖双方之间,从中撮合,以获取佣金的人。
唐 薛用弱 《集异记·宁王》:“ 寧王 方集宾客讌话之际,鬻马牙人 麴神奴 者,请呈二马焉。” 清 魏源 《道光丙戌海运记》:“止 上海 牙人赴北之行,定商艘到 津 停泊之界。” 范文澜 蔡美彪 等《中国通史》第三编第二章第五节:“牙人招揽买卖,协议物价,官府和商人交涉,有时也使牙人出面。”
旧时居于买卖人双方之间,从中撮合,以获取佣金的人。又叫牙子,牙郎,牙侩。
broker; (old) middleman
牙人造句www.zxzidian.com
1、妒忌是个很西班牙风格的主题。那些西班牙人总是想着妒忌。他们形容什么东西很好会说:那可真让人妒忌。
2、顾盛命人颐指气使地要葡萄牙人把借给他的澳门总督府布置得富丽堂皇,特别命令他的随从人员打扮得十分阔绰,有意吸引外国人士的注意力,给中国官员施加精神压力。
3、一艘英国船已经漫游了印度洋,肆无忌惮地劫掠了葡萄牙人的商业。
4、除此之外,球队快打旋风的打球风格是西班牙人的最爱.
5、库斯科首都被西班牙人认为“其精致可以媲美西班牙的任何城市”