也作乡愿。指乡里中外表忠诚谨慎,实际上欺世盗名的伪君子。《论语·阳货》:“乡原,德之贼也。” 原(yuàn):同“愿”,老实谨慎。
(一)、指乡里中貌似谨厚,而实与流俗合污的伪善者。原,同“ 愿 ”。谨厚貌。
《论语·阳货》:“子曰:‘乡原,德之贼者也。’”一本作“ 愿 ”。 朱熹 集注:“乡者,鄙俗之意。原,与‘愿’同……盖其同流合污,以媚于世,故在乡人之中独以愿称。” 唐 皮日休 《鹿门隐书》:“毁人者失其直,誉人者失其实,近於乡原之人哉?”参见“ 乡愿 ”。
(二)、犹乡土。
唐 白居易 《东南行一百韵》:“渐觉乡原异,深知土俗殊。” 唐 元稹 《赛神》诗:“邑吏齐进説,幸勿祸乡原。”
hypocrite
乡原造句
1、 毁人者失其直,誉人者失其实,近于乡原之人哉?皮日休
2、 诚而始终不忒,誉人者失其实,近于乡原之人哉?
3、 诚则始终不忒,表里一致,敬信真纯,近于乡原之人哉?
4、 家乡原来的路就是土路相连,很颠簸,晴天车一过乌烟瘴气,雨天则是泥泞不堪。人们大多数靠种庄稼来养家糊口,靠天吃饭,生活没保障。
5、 侯堡镇、西营镇、善福乡、北底乡原建制不动.