旧称欧美殖民主义者在中国开设的洋行、饭店中的男服务员(含轻蔑意)。
(一)、亦作“ 西仔 ”。旧时指在洋行或西式餐馆等行业中服杂役的 中国 人。限于男性,带有鄙视的意思。
《官场现形记》第十回:“西崽跑了上来,又送上菜单点菜。” 清 陈天华 《警世钟》:“站街的 印度 巡捕,好比阎罗殿前的夜叉;洋行的通事、西仔,好比判官下的小鬼,叫人通身不冷,也要毛髮直竪。” 沙汀 《航线》:“西崽掌着大洋盘,从冰箱边转过来。”
a houseboy or "boy" in the employment of foreigners in China
西崽造句
1、百分之九十九以上的老百姓拥护毛*席,西崽们真是无可奈何啊!TOP。
2、如果真的要认祖归宗,《创始人》不是一副西崽相。
3、你在六国饭店当西崽的时候,不是很向往这种整天西装革履的生活么?
4、正如某些西崽,一到了美国,比美国人还美国人一样,生怕失去了在美国居住的合法性似的。
5、鲁迅勾画过为上海特有的租界文化所培植的“西崽相”,