揣抹 chuāi mǒ

词语解释

拉扯抚摸。

详细解释

(一)、拉扯抚摸。

《元典章·户部四·不收继》:“四更前,有哇男 傅天寿 将哇哥揣抹,不曾成姦。”

词语分字解释


  • (chuǎi chuài chuāi tuán zhuī)

    基本字义

    chuǎi(ㄔㄨㄞˇ)

    ⒈  估量,忖度:揣测。揣摩。揣度(duó)。揣想。揣情(忖度情理)。不揣冒昧。

    ⒉  姓。

    其他字义

    chuài(ㄔㄨㄞˋ)

    ⒈  〔挣(zhèng)揣〕见“挣1”。

    ⒉  〔囊(nāng)揣〕见“囊1”。

    其他字义

    chuāi(ㄔㄨㄞ)

    ⒈  放在衣服里:揣着手。揣在怀里。

    其他字义

    tuán(ㄊㄨㄢˊ)

    ⒈  古同“团”,聚集的样子。

    其他字义

    zhuī(ㄓㄨㄟ)

    ⒈  捶击:“揣而锐之,不可长保”。

    汉英互译

    hide or carry in one's clothes

    造字法

    形声:左形右声

    English

    put things under clothes


  • (mǒ mò mā)

    基本字义

    mǒ(ㄇㄛˇ)

    ⒈  涂:涂抹。抹粉(喻美化或掩饰)。抹黑(喻丑化)。抹子(瓦工用来抹灰泥的器具。亦称“抹刀”)。

    ⒉  揩,擦:抹拭。哭天抹泪。

    ⒊  除去,勾掉,不计在内:抹煞。

    ⒋  轻微的痕迹:“林梢一抹青如画”。一抹余晖。

    其他字义

    mò(ㄇㄛˋ)

    ⒈  把和好了的泥或灰涂上后弄平:抹墙。抹石灰。

    ⒉  紧靠着绕过去:抹头。抹身。

    ⒊  用手指轻按,奏弦乐指法的一种。

    其他字义

    mā(ㄇㄚ)

    ⒈  擦:抹桌子。

    ⒉  按着向下移动、除去:抹不下脸来(碍于脸面或情面)。

    汉英互译

    apply、mop up、plaster、put on、slip off、smear

    相关字词

    擦、揩、拭、涂

    造字法

    形声:从扌、末声

    English

    smear, apply, wipe off, erase