(一)、梵语Gandharva的译音,亦译作“健闥缚”、“犍闥婆”。佛经中经常提到的“天龙八部”中的一类乐神。《维摩诘经·佛国品》:“并餘大力诸天、龙神、夜叉、乾闥婆、阿修罗……悉来会坐。”《法苑珠林》卷四:“黑山 北有 香山,其山常有歌舞唱妓音乐之声。山有二崛,一名 为尽,一名 善尽,七宝所成,柔輭香洁,犹如天衣妙音,乾闥婆王从五百乾闥婆在其中止。”宋 王安石《朱朝议移法云兰》诗:“幽兰有佳气,千载閟山河。不出阿兰若,岂遭乾闥婆?”按,《翻译名义集·八部》“乾闥婆”注引 鸠摩罗什 曰:“天乐神也。”
(二)、古代 西域 对乐人的美称。《法华经·玄赞》:“有四乾闥婆王。”唐 窥基 注:“梵云健闥缚,此云寻香行,即作乐神,乾闥婆讹也。西域 由此呼散乐为健闥缚,专寻香气作乐乞求故。”
(三)、指海市蜃楼。《大智度论》卷六:“犍闥婆 者,日初出时,见城门楼櫓宫殿行人出入,日转高转灭,此城但可眼见而无有实,是名 犍闥婆 城。”
(一)、梵语Gandharva的译音,亦译作“健闥缚”、“犍闥婆”。佛经中经常提到的“天龙八部”中的一类乐神。《维摩诘经·佛国品》:“并餘大力诸天、龙神、夜叉、乾闥婆、阿修罗……悉来会坐。”《法苑珠林》卷四:“ 黑山 北有 香山 ,其山常有歌舞唱妓音乐之声。山有二崛,一名 为尽 ,一名 善尽 ,七宝所成,柔輭香洁,犹如天衣妙音,乾闥婆王从五百乾闥婆在其中止。” 宋 王安石 《朱朝议移法云兰》诗:“幽兰有佳气,千载閟山河。不出阿兰若,岂遭乾闥婆?”按,《翻译名义集·八部》“乾闥婆”注引 鸠摩罗什 曰:“天乐神也。”
(二)、古代 西域 对乐人的美称。《法华经·玄赞》:“有四乾闥婆王。” 唐 窥基 注:“梵云健闥缚,此云寻香行,即作乐神,乾闥婆讹也。
西域 由此呼散乐为健闥缚,专寻香气作乐乞求故。”
(三)、指海市蜃楼。《大智度论》卷六:“ 犍闥婆 者,日初出时,见城门楼櫓宫殿行人出入,日转高转灭,此城但可眼见而无有实,是名 犍闥婆 城。”
灵海自已极,沧流去无边。蜃蛤生异气,闼婆郁中天。青城接丹霄,金楼带紫烟。皆从望见起,非是物理然。因彼凡俗喻,此中玄又玄。 …
…响遍婆娑。密迹中踊跃,大士亦隗俄。独解舍利子,回心乾闼婆。灵花散优钵,智果结庵罗。法鼓撞震方,慧灯导恒河。方广距由旬,成违仅刹那。冥心归真谛,毋使叹蹉跎。 …
… 幽兰有佳气,千载閟山阿。不出阿兰若,岂遭乾闼婆。 …
… 拥刹芙蓉翠欲翔,拂云双练吐寒香。十千乾闼婆天乐,五百阿罗汉道场。未必应真超劫火,还因胜地属空王。南园实傍珍珠墅,指点烟踪并渺茫。 …