百合

百合朗读
宋代

少陵晚崎岖,托命在黄独。天随自寂寞,疗饥惟杞菊。

译文:春天的风,带着一丝微微的暖意,吹皱一池碧水,至今记忆犹新,与那玉真仙女头一次见面。歌喉清脆又婉转,韵律往复又回环。舞姿婀娜轻盈,脚踏节拍飞转,红裙飞舞眼缭乱。

注释:玉真:仙女的名字。这里只晏殊家里的歌妓名。重头;一首词前后阕字句平仄完全相同者称作“重头”,如《木兰花》便是。铮琮:玉器撞击之声,形容乐曲声韵铿锵悦耳;琮:玉声,比喻玉真嗓音脆美如玉声。入破;唐宋大曲一个音乐段落的名称(唐、宋大曲在结构上分成三大段,名为散序、中序、破。入破,即为破的第一遍。乐曲中繁声,与“重头”一样为官弦家术语。),这里形节奏开始加快。红乱旋:大曲在中序时多为慢拍,入破后节奏转为急促,舞者的脚步此时亦随之加快,故云。红旋,旋转飞舞的红裙。

古来沦放人,馀馨被草木。我客汉东城,邻曲见未熟。

译文:玉砌的钩兰之下,花丛台阶之畔,醉酒之后,全然不觉夕阳西下,天色近晚。当年和我一起赏花的人儿,如今细细查点,不足半数在身旁。

注释:香阶:飘满落花的石阶。共我赏花人:自己和一同观看玉真歌舞的同伴。点检:检查,细数。“点检”句:言自己如今年纪已老,当年歌舞场上的同伴大都已经不在人世。

不应恼鹅鸭,更忍累口腹。过从首三张,伯仲肩二陆。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

赪肤分子姜,云茁馈萌竹。冥搜到百合,真使当重肉。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

软温甚蹲鸱,莹净岂鸿鹄。食之傥有助,盖昔先所服。

诗肠贮微润,茗椀争馀馥。果堪止泪无,欲从望乡目。

()