过李氏园

过李氏园朗读

伊川北首始知春,问路停骖仆候门。

译文:城南城北都有战事,有许多人战死在野外,尸体不埋葬乌鸦来啄食。

注释:郭:外城。野死:战死荒野。野死:死于野外。乌:乌鸦。

垂柳万颦梅一笑,苍松四出石双蹲。

译文:请为我对乌鸦说:“在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声!

注释:客:指战死者,死者多为外乡人故称之为“客”。豪:同“嚎”,大声哭叫,号叫。

高人旧隐家风远,祥兆开先国邑尊。

译文:战死在野外没人会为我们埋葬,这些尸体哪能从你们口中逃掉呢?”

注释:谅:当然。安:怎么。

昔岁往来曾驻跸,从臣遗刻在云根。

译文:清澈透明的河水在不停地流淌着,茂密的蒲苇草显得更加葱郁。

注释:激激:清澈的样子。冥冥:深暗的样子。

()