以苍陵谷引水记呈毅父惠诗次韵

以苍陵谷引水记呈毅父惠诗次韵朗读

与君暮从栖岩东,有泉锵然发深谷。

译文:城南城北都有战事,有许多人战死在野外,尸体不埋葬乌鸦来啄食。

注释:郭:外城。野死:战死荒野。野死:死于野外。乌:乌鸦。

人言祥符行幸城无水,跨野疏泉此山足。

译文:请为我对乌鸦说:“在吃我们外乡的战士之前请为我们悲鸣几声!

注释:客:指战死者,死者多为外乡人故称之为“客”。豪:同“嚎”,大声哭叫,号叫。

后来修废吴与李,谁其记者江休复。

译文:战死在野外没人会为我们埋葬,这些尸体哪能从你们口中逃掉呢?”

注释:谅:当然。安:怎么。

我欲重铭章圣功,借君巨笔錾寒玉。

译文:清澈透明的河水在不停地流淌着,茂密的蒲苇草显得更加葱郁。

注释:激激:清澈的样子。冥冥:深暗的样子。

()