寄何首乌丸与友人

寄何首乌丸与友人朗读

此草有奇效,尝闻于习之。

译文:军中的号令像疾风暴雷一样迅速传遍全军,官军的声威震动了大地的每个角落。

注释:风霆:疾风暴雷。形容迅速,雷厉风行。天声:指宋军的声威。北陬:大地的每个角落。

陵阳亦旧产,其地尤所宜。

译文:军队长驱直入,必将迅速收复河洛一带失地,一直攻打到幽燕一带。

注释:河洛:黄河、洛水,这里泛指金人占领的土地。

翠蔓走岩壁,芳丛蔚参差。

译文:战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。

注释:蹀:踏。阏氏:代指金统治者。匈奴的王后,这里代指金朝侵略者。可汗:古代西域国的君主,这里借指金统治者。

下有根如拳,赤白相雄雌,

译文:官军胜利归来,把好消息报告皇帝,收复了失地,祖国又得到了统一。

注释:神州:古代称中国为神州。

斸之高秋后,气味乃不亏。

译文:参考资料:

断以苦竹刀,蒸曝凡九为。

译文:1、吴战垒,王翼奇.《毛泽东欣赏的古典诗词》:浙江古籍出版社,2013年:第336页

夹罗下香屑,石密相和治。

译文:2、迟赵俄.《古诗百首赏析》:中国少年儿童出版社,1999年:第182页

入臼杵万过,盈盘走累累。

日进岂厌屡,初若无所滋。

渐久觉肤革,鲜润如凝脂。

既已须发换,白者无一丝。

耳目固聪明,步履欲走驰。

十年亲友别,忽见皆生疑。

问胡得尔术,容貌曾莫衰。

为之讲灵苗,不为世俗知。

盖以多见贱,蓬藋同一亏。

君如听予服,此语不敢欺。

勿信柳子厚,但夸仙灵脾。

()