答郡中同僚贺雨

答郡中同僚贺雨朗读

水旱行十年,饥疫遍九土。

译文:小楼生活暂时是高枕无忧的,但别忘了虎狼在侧(日本倭寇)。

注释:小筑:小楼。

奇穷所向恶,岁岁祈睛雨。

译文:倒酒招呼客人,坐下来挥麈谈兵。

注释:挥麈:挥动麈尾。晋人清谈时,常挥动麈尾以为谈助。后因称谈论为挥麈。

虽非为己求,重请终愧古。

译文:戚继光看兵书一直看到天黑,书上密密麻麻地写满了看兵书的感想和体会,直到满天星辰,宝剑也是横放在身边,不敢有丝毫懈怠,随时准备上阵杀敌。

注释:云护:云层遮掩,即天黑。牙签:即书签,代指书籍。如孔尚任《桃花扇》:“堂名二酉,万卷牙签求售”。

鬼神亦知我,老病入腰膂。

译文:升官封侯并非是我内心的真正志向,但愿我大明的沿海风平浪静,早日扫清倭寇才是我的愿望啊!

何曾拜向人,此意难不许。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

重云萋已合,微润先流础。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

萧萧止还作,坐听及三鼓。

天明将吏集,泥土满靴屦。

登城望麰麦,绿浪风掀舞。

愧我贤友生,雄篇斗新语。

君看大熟岁,风雨占十五。

天地本无功,祈禳何足数。

渡河不入境,未若无蝗虎。

而况刑白鹅,下策君勿取。

()