水旱行十年,饥疫遍九土。
译文:小楼生活暂时是高枕无忧的,但别忘了虎狼在侧(日本倭寇)。
注释:小筑:小楼。
奇穷所向恶,岁岁祈睛雨。
译文:倒酒招呼客人,坐下来挥麈谈兵。
注释:挥麈:挥动麈尾。晋人清谈时,常挥动麈尾以为谈助。后因称谈论为挥麈。
虽非为己求,重请终愧古。
译文:戚继光看兵书一直看到天黑,书上密密麻麻地写满了看兵书的感想和体会,直到满天星辰,宝剑也是横放在身边,不敢有丝毫懈怠,随时准备上阵杀敌。
注释:云护:云层遮掩,即天黑。牙签:即书签,代指书籍。如孔尚任《桃花扇》:“堂名二酉,万卷牙签求售”。
鬼神亦知我,老病入腰膂。
译文:升官封侯并非是我内心的真正志向,但愿我大明的沿海风平浪静,早日扫清倭寇才是我的愿望啊!
何曾拜向人,此意难不许。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
重云萋已合,微润先流础。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
萧萧止还作,坐听及三鼓。
天明将吏集,泥土满靴屦。
登城望麰麦,绿浪风掀舞。
愧我贤友生,雄篇斗新语。
君看大熟岁,风雨占十五。
天地本无功,祈禳何足数。
渡河不入境,未若无蝗虎。
而况刑白鹅,下策君勿取。