入夏经月雨,园路久已荒。
译文:雨后初晴想到远处的江边散步,日落西山独自走向愚溪渡口。
注释:愚溪:即冉溪。柳宗元出于被贬逐的愤激,自称为“愚”,并把居地永州冉溪改名为“愚溪”。
今朝偶一到,蒿艾如人长。
译文:只见洪水消退,村旁的小路重现,漂浮的木筏散乱,有的高挂在树的枝头。
注释:村径:乡村小路。成:显现。撩乱:搅乱的意思。浮槎:水中漂浮的木筏。
岂惟蛙黾豪,颇觉蜂蝶狂。
译文:参考资料:
怅然怀故山,舍东百本桑。
译文:1、百度百科.雨晴至江渡
迨此积雨余,枝叶沃以光。
父老适相遇,藉草挥一觞。
一觞颓然醉,笑语相扶将。
赋诗示儿子,此乐未易忘。