缀玉联珠辱见投,要知词客解悲秋。
译文:二月里多觉一天总是昏昏然,但不独独是因为夜短才使人在大天白日里睡眠。
注释:饶睡:贪唾。不独:不仅。昼分:正午。
侬家韦自无烦恼,却被新诗嫁许愁。
译文:那桃花的气味又香又暖,当然会令人眼晴自闭。所以直到春渚落日的时候仍然在被魂梦相牵。
注释:眼自醉:形容眼自闭。春渚:春日的水边,亦指春水。梦相牵:犹言尚末睡醒。