讲席将毕赋三十韵诗依次用

讲席将毕赋三十韵诗依次用朗读

法苑称嘉柰,慈园羡修竹。灵觉相招影,神仙共栖宿。

译文:草堂远离喧闹的成都,庭院开阔宽敞,四周没有村落,放眼一望无边。

注释:去郭轩楹敞:去郭,远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹,柱子。敞,开朗。无村眺望赊:因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊:长,远。

慧言绝已久,烦劳多累蓄。因兹阐慧云,欲使心尘伏。

译文:碧澄江水,几乎淹没两岸;葱茏树木,黄昏盛开鲜花。

注释:澄江平少岸:澄清的江水高与岸平,因而很少能看到江岸。

八水润焦芽,三明启群目。宝铎旦参差,名香晚芬郁。

译文:细雨蒙蒙,鱼儿欢快地跃出水面;微风习习,燕子倾斜着掠过天空。

暂舍六龙驾,微祛二鼠蹙。意树发空花,心莲吐轻馥。

译文:城里拥挤着十万人家,熙熙攘攘;这里却只有两三灯火,清闲自在。

注释:城中十万户,此地两三家.:将“城中十万户”与“此地两三家”对照,见得此地非常清幽。城中,指成都。

喻斯沧海变,譬彼庵罗熟。妙智方缛锦,深词同雾縠。

译文:蜀地四川的天气常常在夜里下雨,在水边的栏杆旁已能看到天色转晴。

注释:蜀天:蜀中雅州,常多阴雨,号曰漏天。槛:栏杆。

善学同梵爪,真言异铜腹。逶迤合盖城,葳蕤布金郁。

译文:花叶被雨水淋得湿润,树林里密密麻麻地布满水洼,我的衣服和枕席也干了。

珠华荫八溪,玉流通九谷。青禽乍下上,云雁飞翻覆。

译文:我不能承受现在的体弱多病,又哪里还看重功利与浮名。

注释:祗:恭敬。尚:崇尚,注重。浮名:虚名。

高谈属时胜,寡闻终自恧。日丽鸳鸯瓦,风度蜘蟵屋。

译文:慢慢地倒酒来饮,我凭借它来陪伴我的余生。

注释:涓涓:细水缓流的样子。

落花散远香,霏云卷遥族。旷济同象园,中乘如伫独。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

后焰难坚明,初心易惊缩。应当离花水,无令乖七木。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

投岩不足贵,棘林安可宿。器月希留影,心灰庶方扑。

视爱同采蜂,游善如原菽。八邑仙人山,四宝神龙澳。

药树永繁稠,禅枝讵凋摵。以兹说闻道,庶此优驰逐。

愿追露宝车,脱屣亲推毂。

()