向子识损益,扬雄爱清静。我行萧滩上,二宅驾辄命。
译文:好大的山川,深谷内河流山路盘根错节。
注释:“长揖”句:李靖谒杨素时,杨素态度倨傲,李靖长揖(拱拱手)不拜,并指责杨素待客不逊,杨素连忙谢罪,后来听了李靖的一番高谈雄辩更心悦诚服。《红楼梦》程高本改“长揖”为“长剑”,误。
而于酬唱中,又得胡安丰。诗作文选体,字有眉山踪。
译文:好美的紫色灵芝,可以暂时给我充当食物。
注释:杨公幕:杨素的府署。羁縻,束缚。女丈夫,指红拂。后人称她与李靖、虬髯客为“风尘三侠”。
扫门今已后,倾盖非敢望。谈间问先世,盖乃丈人行。
译文:前人的歌谣离现在已经很远,我将何去何从。
归州片时程,乃复来高轩。从容仅数刻,倾倒贻百篇。
译文:坐在华丽的马车下,我的忧虑还很大。
平生嗜江山,到处须著语。及兹足漫摇,久乃舌自拄。
译文:富贵的时候还怕见人啊,做穷人的时候确还有远大的志向。
时惟桂林掾,与彼新喻丞。俱以行卷来,暴富如不胜。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。