自君之西来,吾徒获三益。
译文:铜雀台上飘着灵帐,就像死者活着一样供给他酒食。
注释:谢咨议:名璟。咨议,官名。铜雀台:建安十五年(210年)曹操所建,在今河北省临漳县西南古邺城的西北隅。穗帷:即灵帐,帷,亦作帏。井干:汉代楼台名,这里借指铜雀台。
匪惟欣晤言,望见意已适。
译文:曹操墓地的树木都长得很茂盛了,他哪里还能听到妄伎唱歌奏乐的声音呢?
注释:郁郁:形容树木茂盛。西陵:曹操的葬地。讵:岂。
俯仰岁再更,交情共金石。
译文:妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。
注释:芳襟:指妾伎的衣襟。婵媛:情思牵连的样子。这两句是说,妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。
翩然别我去,宁复得此客。
译文:曹操这样的人物尚有一死,妾伎又何足道呢!
注释:玉座:帝位,这里指曹操的灵位。
诸公有推毂,诏下亟传驿。
译文:参考资料:
嘉言久填胸,往觐天咫尺。
译文:1、殷海国.山水诗奇葩——谢灵运谢朓诗选注:中州古籍出版社,1989年05月:114
岂其湘水边,而可滞六翮。
译文:2、辛志贤.中国古典文学普及读物汉魏南北朝诗选注:北京出版社,1981年02月:385
虽深惜别思,敢后天下责。
嗟哉善利途,鸡鸣分舜蹠。
浮云起毫厘,乃有泰山隔。
持身与谋国,兹义贯於一。
君侯天资高,遇事无逼迫。
所立凛不回,举手谢物役。
保此方寸印,勿受一尘隙。
廓然丽昭回,万象归指画。
富贵岂君心,事业追往昔。
赠言不能工,庶以永无斁。