洪涛翻金堤,冀州变泥涂。哀哉百万室,所忧半为鱼。
译文:君家兴旺之时,位列三公何其美盛。
注释:台鼎:高位的意思。旧称三公为台鼎,如星有三台,鼎有三足。陆离:美好的意思。宗氏之祖宗楚客在武则天当政时曾三次拜相,故云。
流穴接道路,呻吟交里闾。若无慈仁长,安使疲疹苏。
译文:斩断鳌足辅佐女娲,炼五色之石以补天。
注释:翼:在诗中作动词,有“辅佐”的意思。娲皇:指武则天。维:系物大绳。“天维”即系天大绳。“补天维”就是辅弼朝政之意。
子在新密时,治声溢西都。大水无麦禾,闵然若疾痡。
译文:维一朝日月垂顾,曾得三入中书省。
注释:凤凰池:也称“凤池”,为禁苑中的池沼。魏晋南北朝时设中书省于禁苑,掌管政府机要,故称中书省为凤凰池。
不忍使者求,建言解其粗。邦人喜更生,老幼欢以呼。
译文:虽在青门旁失势,但像邵平种瓜青门外又有几时?
注释:“失势”二句:《三辅黄图》卷一:长安城东出南头第一门霸城门,民见门色青,名曰青城门,或曰青门,门外旧出佳瓜。广陵人邵平,为秦东陵侯,秦破为布衣,种瓜青门外,瓜美,故时人谓之东陵瓜。宗楚客以迹附韦后,韦后败,被杀。此二句言宗氏失势。
绳墨制奸吏,弦歌训诸儒。复新卓侯庙,慕用已不诬。
译文:依然与旧时宾客相会,三千之众光亮了大道小路。
注释:路歧:歧路,岔道。
今者河朔行,岂其易然乎。彼将誉所试,况子材有馀。
译文:天恩昭雪得洗愤懑,松柏之树因之也葆含荣华。
注释:含荣:开花,亦形容茂盛。
但恨治者小,百里为区区。割鸡用牛刀,孔圣所叹吁。
译文:我非如王逸少,与你姐结为夫妻。
注释:令姊:指李白妻宗氏。忝:作“有愧”讲。齐眉:此处指结为夫妻。后世以齐眉喻夫妇和好。
贤者必爱民,民活心乃愉。幼学长行之,固为圣人徒。
译文:浪迹天下尚未出世,名声已惊动了京师。
注释:“浪迹”句:言李白待诏翰林事。
位下非所恤,勉哉宁君躯。
译文:适才自狱中而出,却又遇流放夜郎之悲。
注释:云罗:密罗如云。