梅魂 其一

梅魂 其一朗读

幽香和恨结冰枝,栩栩翻疑冻蝶知。几度春风寒不化,一规霜月冷相窥。

译文:元宵节的繁灯丽彩夺去了明月的光华,喧闹的戏鼓声一直响至天亮。习俗风情与以前没什么两样,只是人到中年,情味有些凄凉。

注释:霁华:月光皎洁。明发:黎明阳光散开。

醉迷驿树青禽在,怨入胡沙佩玉遗。爇尽奇熏招不返,自吟哀些酹清卮。

译文:像汉朝的张敞,对着明镜为佳人描眉,一起在楼中赏月,祈求天长地久。欢乐的人们渐渐散去,街上如往常般寂静,而我的心情却渐渐感到有些忧伤。

注释:浅画镜中眉:用张敞画眉事,表现夫妻恩爱。

()