山浓树密春欲浮,农夫有事营西畴。
译文:手拿团扇在洁白的月下,纱巾被风吹得起伏飘动像轻轻的烟雾一样。高高的槐树叶子非常茂密,清新雨后天气很好。
注释:纨扇:又称宫扇,细绢织成的团扇,是汉族传统的手工艺术珍品,形如满月,故云“素月”。婵娟:美好的样子,暗喻女子娇美的容貌。轻烟:指纱巾的轻细。清润:清凉滋润。
鹁鸪声歇风雨急,田塍滑澾如翻油。
译文:拿着笔胡乱地写着字,喝醉了放下帘子闲适地小睡一觉。一夜没有更声来打扰,只是在枕头上静静地听初夏的蝉鸣。
注释:“弄笔”句:指在房里悠闲无事,以写小草打发时光。弄笔:谓执笔写字、为文、作画。新蝉:初夏的鸣蝉。
牢披蓑衣紧击笠,浑身水流两股栗。
译文:参考资料:
拣时浸种开稻包,心急鞭牛牛步刀。
译文:1、鹤鸣.陆游经典作品选.重庆:西南师范大学出版社,1995:169
前年春寒再移秧,去年夏旱赤地荒。
东隣西保几人在,渠今尚得本身强。
低头无言心似苦,定愿五风十日雨。
禾头粒粒饱秋露,糠籺充肠米田主。
我家镜湖烟水湄,身虽不耕眼见之。
何人得此畎亩趣,短纸写出无声诗。
坐令殿卷三太息,力穑莫供浮末食。
君看此辈终岁勤,返向沟中作捐瘠。