玉妃笺天收雪权,东皇领春行人寰。
译文:愁闷时高歌一曲《梁父吟》,象敲金击玉一般发出悲凉的声音。
注释:《梁父吟》:梁父亦作梁甫,在泰山附近;《梁父吟》,乐曲名。戛商音:戛,敲击。商音,五音之一,其声悲凉。
恍如身在五云表,游到海上神仙山。
译文:要学勾践立下十年亡吴的大计,有包胥哭师秦庭七天七夜的坚心。
注释:十年句:越王勾践十年生聚,十年教训,卧薪尝胆,矢志灭吴,终于达到目的,洗雪了国耻。
翠凤婀娜竹夹道,苍龙偃蹇松当关。
译文:秋雁悲鸣也懂得亡国的惨痛,空林饿虎白昼也要出来咬人。
注释:昼行句:作者自比饿虎,白天也要出来痛咬敌人。
寿藤络崖半青白,文藓绣径全斓斑。
译文:我心中立下比海还深的誓愿,决不让中国大好河山永远沉沦!
注释:神州句:陆沉,沉沦,沦陷。
亭台隐映树石罅,楼观突兀烟霄间。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
遥峰前后献奇峭,流水左右供潺湲。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
珍禽倏来不可致,瑶草已种何容删。
目光贪玩忽炫焜,足力亦倦难跻攀。
日斜路转归意迫,忽见洞府临银湾。
洞中仙官笑呼客,光风霁月冰雪颜。
云是四明石窗主,新自五老峰头还。
猿留鹤恋不觉久,碧落有诏行催班。
却愁曳履践台斗,三十六峰花木闲。