利觜似花鹰,针肤不暂停。
译文:春天的夜晚,即使一刻钟也价值千金。花儿散发着淡淡的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。
注释:春宵:春夜。一刻:刻,计时单位,古代用漏壶记时,一昼夜共分为一百刻。一刻,比喻时间短暂。花有清香:意思是花朵散发出清香。月有阴:指月光在花下投射出朦胧的阴影。
有生何蠢蠢,藏毒在冥冥。
译文:远处高楼上,官宦贵族们还在尽情地享受着歌舞管乐,架设著秋千的庭院正沉浸在幽寂茫茫的夜色中。
注释:歌管:歌声和管乐声。
乱舞迷昏水,喧声接晓汀。
译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
风威秋晚劲,看汝易飘零。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。