白玉笙,咸通十三年琢成。琢成匠人十指秃,进奉明堂声妙曲。
译文:在芦花丛中,深泽之滨,一位老者在静静地垂钓,这位垂钓的老人已经历了几十个春秋的烟朝月夕。
注释:纶:钓丝。月夕:月明之夜,即指夜晚。烟朝:炊烟缭阳之早晨,即言早晨。
当时应赐恩泽家,流传至煜煜好奢。高堂日日听吹笙,不知国内非和平。
译文:说自己在孤舟上、寒水畔、几十年来未遇到过屈原这样的独醒之人。
注释:畔:旁边。不曾逢著独醒人:战国时屈原被放逐,遇见渔父,渔父问他何以至此?
仁兵万众一旦至,国破苍黄笙堕地。虽然讹缺未苦多,却落人间为宝器。
译文:2、蒋郭雄,舒萱选注.历代垂钓诗选附特效钓饵50例:岳麓书社,1992.08:67
管长纤纤剥笋束,况值吴姬指如玉。不见排星换掩时,自然天韵来相续。
昔时祸乱曲,今日太平歌。兴亡不系白玉笙,但看君王政若何。
白玉笙,宋代郭祥正
白玉笙,咸通十三年琢成。琢成匠人十指秃,进奉明堂声妙曲。
当时应赐恩泽家,流传至煜煜好奢。高堂日日听吹笙,不知国内非和平。
仁兵万众一旦至,国破苍黄笙堕地。虽然讹缺未苦多,却落人间为宝器。
管长纤纤剥笋束,况值吴姬指如玉。不见排星换掩时,自然天韵来相续。
昔时祸乱曲,今日太平歌。兴亡不系白玉笙,但看君王政若何。