和张若愚子发秘丞同年见寄二首 其二

和张若愚子发秘丞同年见寄二首 其二朗读

意气同归趣,生平几合离。遥怀初得信,相喣似忘机。

译文:贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。

注释:谪宦:贬官。栖迟:淹留。像鸟儿那样的敛翅歇息,飞不起来。楚客:流落在楚地的客居,指贾谊。长沙旧属楚地,故有此称。一作“楚国”。

世态分难合,人情老自知。莫将身徇物,憔悴变须眉。

译文:我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。

注释:独:一作“渐”。

()