送秀老住南岳上封寺

送秀老住南岳上封寺朗读

人生孰不营,世事复见羁。独有山居佳,古语不我欺。

译文:半夜里学鸳鸯共眠同床,红色的锦被不住地摇荡。一场好事临到收场,却出了洋相,她一翻身翻到了对方身上。她身材这么高大,体躯这么粗壮,几乎压扁了瘦弱的情郎。

注释:偌:如此。沈东阳:南朝齐梁间诗人沈约,曾官东阳太守,人称沈东阳。这里即以“沈东阳”借称瘦腰男子。

君今视霄汉,已与诸佛期。而我在泥滓,未免高人嗤。

译文:参考资料:

劝君安此山,老大将何之。底处不相见,勿言长别离。

译文:1、李雁,吴冰沁注评.元散曲经典品读:蓝天出版社,2015.01:第16页

()