谹父又赋鼓字一篇复次韵

谹父又赋鼓字一篇复次韵朗读

鲁人小信廉织雨,大国雷车起三鼓。

译文:烟树寒林时隐又时现,我的行装轻便又简单。

注释:烟树寒林:笼罩在烟雾与微寒中的树林。野人:在野之人,作者自指。行李:即行装。萧疏:稀稀落落,这里指行装轻便简单。

堂堂千里势无前,安用渠弥设三渚。

译文:到处都能遇到官家马,鹧鸪满山啼叫声不断。

注释:堠长堠短:指行程或长或短。堠,古代驿路旁边记里程的土堆。逢宫马:在路上常常遇到官马。鹧鸪:鸟名,古人认为它的叫声很象“行不得也哥哥”,最容易引起旅人的愁思。

使君宾客多英侣,碧玉倾香细腰舞。

译文:万里关河都是派行舍,呼卢之声好像响耳边。

注释:传舍:古时供来往行人居住的旅舍。五更:古代记时制度,将一夜分为五更,这里泛指夜间。呼卢:古代博戏的一种,又名“樗蒲”,博具为五木,类似后世的掷色子,用五个木制杏仁形之子,一面涂黑,一面涂白,掷出后,五子皆现黑,即为“卢”,是最高之采,掷子时,往往呼叫,希望得到全黑,所以名叫“呼卢”。

浮花浪蕊争取怜,醉乞一言终不许。

译文:深夜只有一盏寒灯在,盅盅美酒未把愁闷遣。

注释:寂寥:寂寞。寒:指灯光带有寒意,形容环境的冷清。沽:买。

不时斗酒诗百篇,猛将腰间掣金羽。

译文:参考资料:

公家丞相在当年,寒解衣裘饥发庾。

译文:1、尚作恩等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:12-14

风流世德今固存,一沐三乾饭三吐。

译文:2、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009

生男何用金满籝,传家愿学文中虎。

()