阁下观竹笋图

阁下观竹笋图朗读

我家庐山下,绿竹常阴阴。

译文:美人洗浴以后,碧绿的池塘里莲花开放,散发出芳香。她的两股发髻盘成云朵,容貌就像美玉一样;脂粉被洗淡了,露出了素净的蛾眉。

注释:芬馥:香气浓盛。沼:水池。芬馥:香气浓盛。“双髻”句:描写女子美丽的容颜。髻:在头顶或脑后盘成各种形状的头发。绾(wǎn)云:形容女子挽起的头发浓密如云。颜似玉:比喻女子面容洁白美好。““素蛾”句:形容女子双眉之美。素娥:淡而细长的眉毛。蛾须细长而弯,古人用以喻指女子之眉。素:自,淡。淡绿:古时女子以青黛画眉,色青黑,故称“绿”。“淡绿”指眉色浅淡。

春雷迸狂箨,万点群玉簪。

译文:她的姿态文雅美丽,雪白的肌肤与嵌着金花的容器相互辉映。头发上的水珠断断续续地溅了下来,脸上的油脂被融化了,浸透肌肤散发出香味。

注释:“雅态”句:形容女子姿态文雅美好。闲:同“娴”,文雅。闲淑:文雅美好。“雪映”句:女子洁白的肌肤与量水的金斛互相映衬,愈显女子肌肤之美。雪:比喻女子肌肤洁白无瑕。钿:古代一种嵌金花的首饰。钿装金斛:以金花装饰的量水器。斛:量器。此指量水之器。青丝:乌黑的头发。酥:搽脸的油脂。

别来经岁时,肌肉尘土侵。

译文:参考资料:

欻见此图面,醒然豁烦襟。

译文:1、费振刚主编顾农徐侠著.中国历代名家流派词传花间派词传:吉林人民出版社,1998:561

方幅藏万里,环以青山岑。

译文:2、竹窗簃词学论稿.沈家庄著:广西师范大学出版社,1994:223

旁飞清泠泉,下有萧洒林。

恍惚如梦到,杖筇听幽禽。

欲投环堵室,浩渺忽难寻。

人生谅自苦,一官泳蹄涔。

摇尾争光华,岂知沧海深。

虞卿炫白璧,季子夸黄金。

贪得以忘我,俱非贤达心。

何如返乡国,坡坞穷差参。

茅檐当天风,时听笙簧音。

()