尺楮回看十六年,残丹剥粉故依然。得君品裁知增重,顾我聪明不及前。
译文:红色的芭蕉花照映着隐隐约约的窗纱,朱红色的门帘是个小门小户的人家。绿色柳树下一位公子骑着一匹马,正在匆匆离开这户人家在断桥西边便是白堤,满湖的蒙蒙细雨笼罩着忧愁的花。
注释:天净沙:曲牌名,属越调。又名“塞上秋”,共二十八字。红蕉:红色的芭蕉花。朱帘:朱红色的门帘。断桥:在浙江杭州西湖白堤上。原名保佑桥,唐时称断桥。
小艇沿流吟落日,碧山浮玉涨晴烟。诗中真境何容赘,聊续当年未了缘。
译文:参考资料:
余为黄应龙先生作小画久而未诗黄既自题其端复徵拙作漫赋数语画作于弘治丙辰讵今正德辛未十有六年矣,明代文徵明
尺楮回看十六年,残丹剥粉故依然。得君品裁知增重,顾我聪明不及前。
小艇沿流吟落日,碧山浮玉涨晴烟。诗中真境何容赘,聊续当年未了缘。