同谦公谈

同谦公谈朗读

我亦流民尔似僧,半床明月半床□。□□□难聊相共,常恐肝肠未可凭。

译文:自从分别以后,不知几个春天没有回家了,又是个温暖的春日,隔窗望去,樱桃花已经开放了。

天外幸能留破衲,世间岂尽丧良朋。谈深舌冷书为枕,肯负中宵一椀灯。

译文:这时远方又有书信传来,开启后不禁让人嗟叹不已。

注释:锦字书:这里运用的是典故。前秦苻坚时,秦州刺史窦涛被流放在边远之地,他的妻子思念他,就织锦为文,在丝锦上写信赠给丈夫,她的词作写得凄婉动人。缄:封。

()