挽副都御史卢公词

挽副都御史卢公词朗读

白简飞霜三十载,烈烈英声闻四海。几将长剑扫边尘,貔貅十万频歌凯。

译文:抬头所见纵然不是我的家乡景,仔细想来一切却似我在故乡时。

注释:举目:抬眼望。似:一作“如”。故山:旧山。喻家乡。

解绶归来赍婺墟,锦衣绣廌耀桑榆。珂里俄惊大星落,雪飙稳驾双鸾舆。

译文:白鹤盘旋奔向远方投入了岛屿,蝉拖着哀鸣余音飞向另一树枝。

注释:远势:谓远物的气势、姿态。孤屿:孤岛。曳:拖着。别枝:另一枝;斜枝。

新进嗟嗟旧时泣,九重褒章紫泥湿。有怀何处致生刍,岚桂云杉风飒飒。

译文:冷月照窗倚着孤枕感到很倦怠,清泉绕石朋友聚饮自觉举杯迟。

注释:凉月:秋月。窗:一作“床”。欹:斜倚。澄泉:清泉。泛觞:谓饮酒。古园林中常引水流入石砌的曲沟中,宴时以酒杯浮在水面,漂到谁的面前,就谁饮。迟:慢。

()