紫云山房为王景周赋

紫云山房为王景周赋朗读

华房敞虚明,绣栊联绮疏。皓月粲琼户,回飙扬流苏。

译文:时光流逝如同飞舟,循环往复以至无穷。

注释:虚舟:空船,这里可解释为“轻舟”。逸:快疾、迅速的意思。棹:长的船桨,是划船的工具。

其中栖祥云,淡荡纷纡馀。非卿亦非矞,紫色灿以敷。

译文:刚过开年俯仰之间,忽然又到一年之中。

注释:发岁:开岁,一年之始。俯仰:形容时间短暂。俛,同“俯”。星纪:星次名,这里指癸丑年(413年)。古代星岁纪年法,把周天划为十二分次,每分次有一专名,星纪即其中之一。岁星运行一个分次,就是一年。奄:通“淹”,忽然的意思。将中:将到年中,指五月。

亭亭忽为盖,蔼蔼或成图。缥缥映白鹤,依依覆丹炉。

译文:南窗罕见憔悴枯木,北面树林一片繁荣。

注释:罕:罕见,稀少。悴:憔悴,这里是枯萎的意思,指干枯之物。荣且丰:繁荣茂盛。荣和丰,都有茂盛的意思。

房中居者谁,高标列仙臞。春晨礼太乙,秋夕朝玄虚。

译文:雨神及时泻下甘雨,清晨吹拂祥和南风。

注释:神萍:雨师。一作“萍光”,一作“神渊”。写:同“泻”,倾注。奏:通“凑”,聚集。景风:古代指祥和之风。

非无长年术,亦有养生书。逍遥度人世,与天以为徒。

译文:人既生来谁能不死?人生规律必然有终。

注释:来、去:喻指生、死。人理:人生的道理。

何当寄幽踪,谢此红尘区。

译文:生活清贫等待命尽,弯臂作枕何妨道隆。

注释:居常待其尽:安于贫困,等待命终。曲肱:“曲肱而枕之”的省略,即弯曲胳膊作枕头。岂伤:哪里妨害。冲:虚,淡泊,指道的最高境界。

()