忆昔蓬窗订交切,墨花香动霏晴雪。文思酒况及诗情,强半奚囊满心血。
译文:萧瑟的秋风里飘飞着严霜,雄鹰展翅直上九霄迎接那曙光。
注释:凄风:指秋风。淅沥:风声。严霜:寒霜。翻:飞翔。曙光:黎明的阳光。
闲时先后纪生辰,尔我不盈三十春。自谓锋棱拟干镆,精力彻底无新陈。
译文:铁翅冲破云雾,斩断长虹,挟带着雷电掠过平旷的山岗。
注释:披:分开。裂:冲破。虹霓:彩虹。霹雳:响雷,震雷。掣电:闪电。捎:掠过。
讵知流光迅于电,晓风夕露寒侵面。坐惊霜鬓几凋零,又阅沧田一度变。
译文:忽然俯冲下来,披荆斩棘,抓起狐狸与兔子又重回九天之上。
注释:砉然:象声词。这里指鹰俯冲时发出的响声。劲翮:强劲有力的翅膀。攫:抓取。苍茫:指天空。
去年我生七十时,君挥翰楮气淋漓。今年七十君又至,我索枯肠无好诗。
译文:利爪存毛,钢喙沾血,百鸟纷纷躲藏,雄鹰环顾四周,无人能敌,不禁慷慨激昂。
注释:爪毛:爪上带着毛。吻血:嘴上沾着血。百鸟逝:各种鸟都逃避躲藏起来。独立:单独站立。激昂:心情振奋,气概昂扬。
此会从来羡稀有,莫将易得同敝帚。请看金穴与华貂,眼中之人犹在否。
译文:不料湿热的夏天骤然而至,抱病的雄鹰羽毛尽脱,元气大伤。
注释:炎风溽暑:盛夏又湿又热的气候。摧藏:摧伤,挫伤。
多君仙骨匪凡伦,俯瞰青紫如浮尘。胸中武库未曾贫,况有后叶繁螽麟。
译文:草丛中的狐狸与老鼠居然也敢乘人之危当面骚扰,一夜之中挑衅不断,令人寝食难安。
注释:为患:形成危险、灾祸。一夕十顾:一夜之间多次张望。
寿王人一社丈七十,明代王应斗
忆昔蓬窗订交切,墨花香动霏晴雪。文思酒况及诗情,强半奚囊满心血。
闲时先后纪生辰,尔我不盈三十春。自谓锋棱拟干镆,精力彻底无新陈。
讵知流光迅于电,晓风夕露寒侵面。坐惊霜鬓几凋零,又阅沧田一度变。
去年我生七十时,君挥翰楮气淋漓。今年七十君又至,我索枯肠无好诗。
此会从来羡稀有,莫将易得同敝帚。请看金穴与华貂,眼中之人犹在否。
多君仙骨匪凡伦,俯瞰青紫如浮尘。胸中武库未曾贫,况有后叶繁螽麟。