玉几招同蕳洲小饮琴香初地

玉几招同蕳洲小饮琴香初地朗读

小饮便成醉,人生握手难。莫言世路窄,但计酒肠宽。

译文:从一片苦竹园漫步向南,来到起伏的椒坞边。野菊的微香四处飘散,花上的秋露似泪珠点点。

注释:苦竹:指野菊托根在辛苦之地。竹为苦竹,而椒味辛辣,皆以喻愁恨。椒:灌木名。坞:四周高中间低的地方。泪涓涓:形容花上的露珠、水滴。

各已颜苍老,时方晚薄寒。数枝篱菊在,相慰复相看。

译文:令人同情的野菊寂寞无伴,如同寒风中飞行的孤雁。满腹惜花的心情有口难言,怎忍心托付傍晚的暮蝉?

注释:节物:具有季节性的景物。芳心:惜花之心。与:同。

()