颜家何必胜陶家,但是多男便足誇。欲可未妨求疠火,命名曾已筮需沙。
译文:端州石工的手艺真是灵巧如神,磨刀采石山顶上,犹如脚踏青天割紫云。
注释:端州:今广东高要县一带,境内出石砚。“踏天”句:石工登上峰顶开采砚石,好像拿刀割取天上的紫云一样。
四时序岁原兼土,五瓣同心共一华。能读父书他日事,不知谁解学诗葩。
译文:砚台削磨均匀,注上水,像满含的嘴唇,砚台里花纹隐现仿佛苌弘的碧血印痕。
注释:佣刓:均匀地削磨。抱水:注满水。唇:指砚唇,盛水处。苌弘:周朝人,传说他死后三年,血化为碧玉。这里形容砚台里隐约出现的青花纹理,犹如苌弘的碧血。
屈翁山六十一举第五子阿需值其母八十七寿赋诗索和次韵四首 其二,明代陈恭尹
颜家何必胜陶家,但是多男便足誇。欲可未妨求疠火,命名曾已筮需沙。
四时序岁原兼土,五瓣同心共一华。能读父书他日事,不知谁解学诗葩。