次朱汉源留别韵送之归吴下

次朱汉源留别韵送之归吴下朗读

人言双车轮,可以生四角。人言方寸内,可以起五岳。

译文:杆曲折盘转,像是有意无意倚偎在绿树上,春风轻拂,千万条碧绿柔美的柳枝在朝阳的映照下,披上了一层金色的光泽。远处,传来了美妙悠扬的筝乐声,是那么的赏心悦耳,逗引得梁上的燕子双双穿过门帘,扑向春天温馨的怀抱。

注释:偎:依靠。黄金缕:指嫩柳条。钿筝:用罗钿装饰的筝。海燕:燕子的别称。古人认为燕子生于南方,渡海而至,故称。

丈夫未得志,文采从驳荦。往往见轗轲,行行自吟踔。

译文:然而,只几天时间,已是物换景迁:迎风飘扬的柳丝笼罩在漫天飞舞的落絮中;红艳艳的杏花,也经不住清明时节的纷纷细雨,眨眼间便萎谢凋零。我想在梦中排遣春愁,可浓睡中,却被黄莺的啼叫声惊醒,美丽的梦中幻境,一下子消失得无影无踪。

注释:一霎:极短的时间。浓睡觉来莺乱语,惊残好梦无寻处:暗用金昌绪《春怨》诗意:“打起黄莺儿,莫救枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。”

纵穷阿井胶,莫止黄河浊。之子骐骥姿,望古振高躅。

译文:参考资料:1、《中华必读经典》编委会.中华最美古诗词:中国纺织出版社,2012:198-1992、《图说天下.国学书院系列》编委会编.宋词三百首:吉林出版集团有限责任公司,2009.7:28-29。

六辔既如丝,千里岂云邈。南来溟海上,为日不数数。

言寻朱明天,丹砂师抱朴。著论等逍遥,儒墨供剽剥。

况复富于年,足用竟其学。胜赏每登临,大雅相磨琢。

彼此互唱酬,古今屡扬搉。如何欢会地,告别殊刺龊。

离舟系叶儿,归马歌皇驳。犹馀柏叶酒,初度春王朔。

九州虽比邻,中心能不懪。岭路雪岧峣,江涛时萦灂。

既抱连城珍,会待成风斫。力田必有秋,至道不盈握。

勉矣树令名,天休日滋渥。

()