寄鲁直学士

寄鲁直学士朗读

当今文伯眉阳苏,新词的皪垂明珠。我公江南独继步,名誉籍甚传清都。

译文:床榻设在殿堂的阴影下,清风吹来,凉飕飕的十分舒爽,长长的回廊里,响着淙淙的流水声。附近的山上,树木萧森,云气缭绕,传来了鹧鸪的啼叫,山下,清溪潋滟,稻浪翻滚,随风飘散着谷子的香味。

达人嗜好与俗异,谁欲海边逐臭夫。小生结发读书史,隐悯每愿脱世儒。

译文:日落时分,忽然来了一阵急雨,为赶归程,只好冒雨而行,山村园圃之间的小路,在雨中变得迷茫难辨了。路上的行人看见我们疲于奔命的模样,都相视而笑:为着游山玩水,竟弄得这样狼狈匆忙!

注释:千章云木钩辀(zhōu)叫,十里溪风(bà)稏(yà)香。章:通“橦”,大木材。云木:凌云之树木。钩辀:鹧鸪呜叫声。稏:生长于江南的一种稻子。

几载俛首黉堂趋,争唼粱藻从群凫。野人鼓瑟不解竽,悠悠举目谁与娱。

译文:参考资料:

幸有达者黄与苏,谁复局蹐如辕驹。古来志士耻沈没,参军慷慨曳长裾。

译文:1、李时人.中华山名水胜旅游文学大观上诗词卷:三秦出版社,1998:758

相知宁论贵贱敌,诗奏终使兰艾殊。当时仲宣亦小弱,蔡公叹其才不如。

译文:2、辛弃疾.辛弃疾词:万卷出版公司,2009:134

乃知士子名未立,须藉显达齿论馀。婴儿失乳投母哺,当亦饮食琼浆壶。

译文:3、王荣初.历代山水名胜词选:浙江摄影出版社,1999:142

()