闻道去年大雨雪,今年园林著花迟。
译文:春风轻柔,小桃上指枝头,脱却厚重冬装,换上新春的罗衣。每年最开心的事情就是:华美的灯相互竞美的地方,人月两团圆。
注释:小桃:上元前后开花的一种桃树。罗衣:用丝织品制的春杉。华灯:彩饰华美的灯。人月圆时:指人间的团聚和月亮圆满的时候。
梅已寂寞桃浅深,胶序闭门那得知。
译文:御街上箫鼓沸腾,漫长的夜晚寒气四处弥漫,与所爱恋的美人重逢,手携手漫游。夜色将尽,游人渐散,欢声笑语流溢的千门万户,笑声在帘幕后。
注释:禁街:即御街。禁:古时称皇帝居住的地方。夜永:夜长。纤手:女人纤细的手。更阑:夜深。帏:帷幕。
故人南来将二季,屋里衣香生春姿。
译文:参考资料:
黄蜂紫蝶自颠倒,从容却话初别时。
译文:1、萧希凤注.《宋词三百首简注》:对外经济贸易大学出版社,2013:27页
二季未几能许大,我曹讳老宁非痴。
酥酪醍醐俱可口,何但疗我渴与饥。
本朝亦有江金紫,谁道陈留人物衰。