忆江南 其五

忆江南 其五朗读

江南好,明月绿杨梢。茅舍孤灯犹夜织,板桥流水暗生潮。

译文:边塞的野草啊,边塞的野草!野草枯尽时。戍边的兵士已老。山南山北雪后放睛。

注释:边草:边塞之草。此草秋天干枯变白,为牛马所食。尽:死。雪晴:下过大雪后放晴。

渔火一星遥。

译文:千里万里处处月明,明月啊,明月!远处传来胡笳一声,令人肠断欲绝。

注释:月明:月色皎洁。胡笳:一种流行于北方游牧民族地区的管乐器,汉魏鼓吹乐常用之。绝:极,很,表示事物程度的副词。

()