早乌啼起银蟾落。锦帐春寒春意薄。天涯路远几曾经,莫怪梦中常是错。
译文:泾水混浊发黄,陇西原野茫茫。
注释:泾水黄:隋朝末年,河东汾阳人薛举与其子仁杲(găo搞)反于陇西,自称西秦霸王。公元616年(大历十三年)僭(jiàn见)帝号于兰州,公元618年(唐武德元年)举军谋取长安时,举染疾而卒,其子仁杲立,为秦王李世民所破,仁杲率部归降,被斩,陇西遂平。《泾水黄》所叙即为此事。
起来小婢催梳掠,拈着青丝心绪恶。无情镜子不怜人,暗把红颜都换却。
译文:“太白”“天狼”失守,薛举加倍猖狂。
注释:太白、天狼:均为秦之疆域;又,古人以太白主杀伐,故用以喻兵戎,以天狼喻贪残。负:仗恃。