过无怀先生故居,今为单方伯第

过无怀先生故居,今为单方伯第朗读

旧是黔叟宅,今来崇构新。乍惊行处改,常忆往时贫。

译文:宜春院外杨柳轻拂低垂,伴着那春风扭摆着腰肢。

注释:宜春苑:古代苑囿名。秦时在宜春宫之东,汉称宜春下苑。即后所称曲江池者,唐代为教坊乐妓所居之地,故址在今陕西省西安市。长条:指细长柔软的柳枝。舞腰:比况之词,状杨柳细软若舞腰。

楼榭何曾识,莺花别作春。独怜庭际月,还照执经人。

译文:那御河之上的红栏桥畔,多少情人在此伤心别离。

注释:玉人:美人。肠绝:一作“肠断”。赤栏桥:长安城郊桥名,后多泛指男女或朋友相会之处。

()