重经故人旧居

重经故人旧居朗读

五字研成举世传,醉吟朝夕在樊川。

译文:西天布满重峦叠嶂似的红云,阳光透过云脚斜射在地面上。

注释:峥嵘:山高峻貌;这里形容云峰。赤云西:即赤云之西,因为太阳在云的西边。古人不知地转,以为太阳在走,故有“日脚”的说法。这两句是未到时的远望。

江南海北三千里,雨散云飞二十年。

译文:经过千里跋涉到了家门,目睹萧瑟的柴门和鸟雀的聒噪,好生萧条啊!

注释:因有人来,故宿鸟惊喧。杜甫是走回来的,所谓“白头拾遗徒步归”,他曾向一个官员借马,没借到。“千里至”三字,辛酸中包含着喜悦。

壁上尘黏蒲叶扇,镜中人入洞庭烟。

译文:妻子和孩子们没想到我还活着,愣了好一会儿才喜极而泣。

注释:妻孥:妻子和儿女。

倦游客子心无际,遐想星轺思惘然。

译文:在这兵荒马乱的时候,能够活着回来,确实有些偶然。

注释:遂:是如愿以偿。

()