洪驹父泛舟将过颍同张仲宗出钱席间留诗为别

洪驹父泛舟将过颍同张仲宗出钱席间留诗为别朗读

已作分携计,尤伤送客归。

译文:长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。

注释:长堤:绵延的堤坝。悠悠:指水的长久绵延之态。畎:田间小沟。漳河:位于今湖北省中部。

经行汝南郡,为问汉阴机。

译文:不要去理睬添愁助恨的棹声紧紧催促,要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过重,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁啊。   

注释:   催去棹:催促船儿离开。催,催促。去,离开。棹,长的船桨。胜:承受。

晚菊饶秋色,丹枫带恨飞。

译文:参考资料:

平生无别泪,相对倍沾衣。

译文:1、王力.《古代汉语词典》:商务印书馆,2014年3月第2版

()