一百五日谁与期,凄风苦雨不愆时。桃花乱飞流水急,鶗鴂忽鸣芳草萋。
译文:雨后拂晓,寒气依然很轻。花外的早莺,已经停止了啼声。
春尽可堪寒作恶,愁来偏与病相宜。已将梦幻观人世,莫向亲交怨别离。
译文:使人添愁的是隔溪对岸,传来更鼓的叮冬。一声声敲向心里,彷待是抽泣与哽咽交并。
注释:残漏:漏声将尽。残:阑也,垂尽之意。漏:古计时之器。凄咽:形容声音悲凉呜咽。