益清堂

益清堂朗读

嵩岳云峰近,高居水竹幽。筑堂依别墅,甃石带芳沟。

译文:早春三月,江水汹涌,经过三峡中的月峡,滚滚而来,我在荆州的江面上放舟游荡,极目远望。

注释:月峡:即四川巴县的明月峡。峡上石壁有孔,形如满月,故称。望安极:怎么能望到尽头呢?即一望无际的意思。

翠荇含风弱,红蕖著雨柔。菱歌花外发,兰桨月中游。

译文:江面上桃花漂浮,就像故乡锦江一样,春意盎然。

注释:桃花流:即桃花汛,指桃花盛开时候上涨的江水。锦江:岷江流经成都的一段河流,也称“府内河”。

卷幔红云乱,开尊碧露浮。使君曾弭节,持斧照南州。

译文:江水明亮碧绿,浩浩荡荡,沸沸洋洋,与天平齐。

绿野池台暮,平泉草树秋。吾宗多秀发,公子独清修。

译文:两岸的巴山逶迤护水而来,在荆州地界已经与地平齐,倒是楚地的水汽蒸腾,结出巍峨摇曳的云山。

注释:逶迤:曲折连绵的样子。巴山,即大巴山,绵延于川、甘、陕、鄂四省边境。摇曳,缓慢地飘荡。楚云,荆门古时属楚国,故称荆门一带的云为楚云。两句意为:曲折绵延的巴山至此完全消失,荆门上空云彩在缓慢地飘动。

屡接何蕃武,长怀贾谊忧。拾萤供夜读,走马散春愁。

译文:沙滩上正在用沙沐浴的大雁只只雪白,出山谷觅食的黄莺漂亮得像花儿一样飞舞。

注释:“雪照”两句意为:白沙如雪,映照着集聚的雁群;杨花飘舞,出谷之莺自在地飞翔。

朋友频相过,琴觞每唱酬。籍通青琐贵,文擅省闱优。

译文:翠绿的沙洲仿佛围绕游船转动,洲上的绿树热情地向我张开了臂膀。

注释:却:退。却已转,指小船继续前进,芳洲已退向另一方面。碧树:绿树。森森,树木繁盛的样子。迎,迎面来到。

归思劳清梦,高情忆故丘。卜邻端有约,岁晚共绸缪。

译文:放眼望去,江浦上水汽氤氲云集,海上的明月与白帆一起冉冉上升。

注释:流目:游目,放眼四面眺望。浦,水滨。烟夕,云烟弥漫的傍晚。海月:这里指江月。

()