过芙蓉岭对镜岭羊斗岭新岭塔岭赋短歌五首

过芙蓉岭对镜岭羊斗岭新岭塔岭赋短歌五首朗读

客谓老夫今老矣,胡为尚落空山里。

译文:雨后拂晓,寒气依然很轻。花外的早莺,已经停止了啼声。

千艰百难万不平,上岭下岭不肯已。

译文:使人添愁的是隔溪对岸,传来更鼓的叮冬。一声声敲向心里,彷待是抽泣与哽咽交并。

注释:残漏:漏声将尽。残:阑也,垂尽之意。漏:古计时之器。凄咽:形容声音悲凉呜咽。

此岭第三未为险,人面兽心险于此。

译文:怎能忍心西望,那遥远的征程。离别的情丝,跟愁肠一起盘结回萦。

注释:去程:离去远行的路程。赊:远也。

乾坤一纪战旗红,偶脱乱离身不死。

译文:这和对坐海棠花阴之下,完全是两种不同情景。那时候演奏的是,《凉州》新曲,其乐融融。

注释:海棠阴下:一作“海棠花下”。按:按歌,谓依节拍唱歌。凉州:乐曲《凉州曲》。是唐代边塞之乐,当时属于新声,声情比较悲凉。

流可无行兮坎即止。君不见羊化为石斗即休,

译文:参考资料:

两角蜗争何所求。

译文:1、李清照著.漱玉词插图本:万卷出版公司,2009年6月:第174页

()