赠黄斗华

赠黄斗华朗读

燕赵古称悲歌地,群豪磊落多奇气。感德终酬国士恩,结交讵负平生志。

译文:我想要问讯秋天的信息,众人皆不知,我背着手,口中念念有词地叩问东篱下栽种的菊花。

注释:秋情:即中间两联所问到的那种思想情怀。因“众莫知”而唯有菊可认作知己,故问之。喃喃:不停地低声说话。负手:把两手交放在背后,是有所思的样子。叩:询问。东篱:指代菊。

吾子含灵最鲜俦,布衣矫迹轻王侯。饮酒数石不得醉,雄谈万斛如倾流。

译文:孤标傲世的人应该找谁一起归隐?为什么同样是开花,你却比春花更迟?

注释:孤标:孤高的品格。标,标格。偕:同……一起。为底:为什么这样。底,何。

围棋决胜誇独步,幽思恍与神明遇。谢玄犹然逊叔安,季心未可先兄布。

译文:空荡荡的庭院,落满霜露,那是何等的寂寞?大雁南归、蟋蟀停止了鸣叫,可曾引起你的相思?

注释:蛩:蟋蟀。可:是不是。雁、虱、菊都是拟人写法。

朅来庾岭恣遨游,草木萧飕览素秋。逢人便欲输情尽,作客岂直为身谋。

译文:不要说世界上没有人能与你接谈,你哪怕能与我说上片言只语,我们也能相互理解对方的心思。

注释:解语:能说话。在这里的意思是如果花能说话的话。语出王仁裕《开元天宝遗事》中唐玄宗把贵妃比作“解语花”事。

予虽蠹鱼差任侠,握手相亲盟可歃。浅材竟许轶班扬,壮节竞推齐荆聂。

译文:参考资料:

雄剑悲鸣久已藏,因君拂拭露光芒。相携拟向楼兰去,共扫边尘静陆梁。

译文:1、曹雪芹.《红楼梦》.北京:人民文学出版社,1982:526

()