赠林元培进士

赠林元培进士朗读

金陵十月天始寒,北风猎猎野草乾。主人酌酒满千石,座列吴姬气若兰。

译文:暮春时节,深闺里无边的寂寞如潮水般涌来,这一寸的柔肠却要容下千丝万缕的愁绪。越是珍惜春天,春天却越容易流逝,淅淅沥沥的雨声催着落红,也催着春天归去的脚步。

注释:“寂寞”二句:此系对韦庄调寄《应天长》二词中有关语句的隐括和新变。

频飞大白不知数,歌声缥缈疏帘度。满堂宾客醉欲狂,惟君与我醒相顾。

译文:在这寂寞暮春里,倚遍了每一寸相思阑干,纵是春天千般好,怎奈也是无情绪。轻问一声:“良人呵,你在何处?”眼前只有那一眼望不到边的连绵衰草,蔓延着良人必经的道路。

注释:人何处:所思念的人在哪里?

君是璠玙白玉姿,连城鬻售正当时。予虽败缺不可用,犹欲含光窃自奇。

译文:参考资料:

相与剧谈几夜半,银河渐落奎壁焕。十年郁结为君开,三尺龙泉待君看。

译文:1、陈祖美.李清照作品赏析集.成都:巴蜀书社,1992:71-75.

世事穷通何足论,丈夫树立岂无门。杯盘狼藉客且散,彼此寸心私自扪。

()