乡落论幽事,探梅酒每赊。雨天常负约,冰砌特移花。
译文:烧瓦工人成天挖呀挖,门前的土都挖光了,可自家的屋上却没有一片瓦。
注释:陶:同“掏”,指挖土烧瓦。无片瓦:没有一片瓦。
月下新妆淡,风前冷艳斜。扬州如有赋,应早过山家。
译文:那些富贵人家,十指连泥也不碰一下,却住在铺满瓦片的高楼大厦。
注释:沾:同“沾”。鳞鳞:形容屋瓦如鱼鳞般整齐排列。大厦:高大的屋子。